While I Was Ripening in the Pot
描述亞洲家庭成長背景下的掙扎:我們常談論「揠苗助長」的危險,但對於許多亞洲家庭的孩子來說,打從出生開始,就已經沒有選擇的餘地。呱呱墜地那一刻起,他們就像被扔進一個裝滿期待的炙熱炒鍋,被父母的野心以大火快炒。
圖中的小女孩不再被視為獨立的個體,而是一盤名為「成長」的菜餚——他必須在短時間內被端上桌,被迫在尚未成熟前就變得世故而老練。
Describing the struggles of children growing up in Asian households:
We often talk about the dangers of "pulling up seedlings to help them grow" — but for many of these children, there was never a choice to begin with. From the moment they’re born, they’re tossed into a blazing wok of expectations, stir-fried over high heat by their parents’ ambitions. The little girl is no longer seen as an individual, but as a dish of "growth" meant to be served up — fast, ready, and mature before her time.

